In Season. — 旬。
Most people don’t realize this side of Tokyo exists.
One to two hours from the city center by car or train, mountains, rivers, and forests quietly surround Tokyo. Once a week, I leave my apartment and cook there — with what the season offers, close to the water and the trees.
Quiet meals. Wooden bowls. Cast-iron pots over an open fire.
The rhythm of the food changes as the seasons turn.
A few years ago, breast cancer asked me to slow down.
The food got simpler. The seasons got louder.
Cooking quietly, eating quietly — with only the sound of the water and the trees.
That alone is enough.
New videos most Friday.
――
東京の中心から、車や電車で1〜2時間。
山と川と森が、静かに東京を囲んでいます。
週に一度、街を離れて、自然のすぐ近くで料理をする。
旬のものをシンプルに、外で作って、外で食べる。
しばらく徒歩キャンパーでしたが、病気療養をきっかけにデイキャンプ中心に切り替えました。
自然の音を聞きながら、心を無にして料理つくり、食べる。
ただそれだけで心が癒されます。
概ね金曜更新。
#inseason #shun #japanesehomecooking #seasonalcooking #slowliving #shinrinyoku #ASMR #outdoorcooking #campfirecooking #tokyo #外で食べたい #自然音 #旬の和食 #料理音ASMR #焚き火料理