2:29 [KOR/ENG] 2025 Korean Literature Copyright Export Support Project Highlight Video | K-Literature ... LTI Korea 한국문학번역원 180 views - 1 month ago
14:05 [LITMUS] Interview with Swedish Translators of Korean Literature Anders Karlsson and Okkyoung Par... LTI Korea 한국문학번역원 203 views - 1 month ago
19:51 [LITMUS] Interview with Alaa Elewa, Korean-Arabic Literary Translator | In Conversation with Alaa... LTI Korea 한국문학번역원 149 views - 1 month ago
10:55 [LITMUS] Interview with Göksel Türközü, Korean Literature Translator into Turkish | In Conversati... LTI Korea 한국문학번역원 202 views - 3 months ago
2:01 [KLN] Shin Hae-uk Reading garndmas with beautiful foreheads, grandmas 신해욱 시인 시 낭독 LTI Korea 한국문학번역원 108 views - 3 months ago
1:30:01 (KOR/ES) [2025서울국제작가축제] 보 이 는 것 보 다 (숨겨진)|황여정, 엘비라 나바로 LTI Korea 한국문학번역원 91 views - 3 months ago
1:32:01 (KOR/ENG) [2025서울국제작가축제] 보 이 는 것 보 다 (강인한 삶)|김숨, 김주혜 LTI Korea 한국문학번역원 146 views - 3 months ago
1:30:54 (KOR/FR) [2025서울국제작가축제] 보 이 는 것 보 다 (더 보이는)|이수지, 아드리앵 파를랑주 LTI Korea 한국문학번역원 216 views - 3 months ago
11:18 [LITMUS] Interview with Lia Iovenitti, Italian Translator of Korean Literature | In Conversation ... LTI Korea 한국문학번역원 239 views - 3 months ago
3:45 [2025 Seoul International Writers' Festival Highlights] More Than What You See ( ) Highlights of ... LTI Korea 한국문학번역원 139 views - 3 months ago
1:27:55 (KOR/ENG) [2025서울국제작가축제] 흘러간 시간은 어디에 닿을까|윤은성, 최진영, 아드리앵 파를랑주 LTI Korea 한국문학번역원 135 views - 3 months ago
1:35:46 (KOR/JPN) [2025서울국제작가축제] 핸드폰으로만 작품을 쓸 수 있다면|우다영, 성해나, 후즈키 유미 LTI Korea 한국문학번역원 128 views - 3 months ago
1:21:27 (KOR/ENG) [2025서울국제작가축제] 넷플릭스 시대에도 소설 쓰는 사람들|강지영, 황여정, 패트릭 드윗 LTI Korea 한국문학번역원 95 views - 3 months ago
1:30:57 (KOR/ENG) [2025서울국제작가축제] 보 이 는 것 보 다 (미친)|김성중, 패트릭 드윗 LTI Korea 한국문학번역원 66 views - 3 months ago
1:28:04 (KOR/ENG) [2025서울국제작가축제] 내가 아는 가장 용감한 여성|이설야, 이금이, 김주혜 LTI Korea 한국문학번역원 68 views - 3 months ago
1:35:34 (KOR/ENG) [2025서울국제작가축제] 보 이 는 것 보 다 (얽힘)|이금이, 요나스 하센 케미리 LTI Korea 한국문학번역원 70 views - 3 months ago
1:32:47 (KOR/FR) [2025서울국제작가축제] 보 이 는 것 보 다 (깊이 새겨진)|이제니, 빅토리아 마스 LTI Korea 한국문학번역원 96 views - 3 months ago
1:23:58 (KOR/ENG) [2025서울국제작가축제] 당신은 생산적인 작가입니까? : 이 시대 문학의 생산성이란|장이지, 전하영, 세라 핀스커 LTI Korea 한국문학번역원 69 views - 3 months ago
1:25:37 (KOR/JPN) [2025서울국제작가축제] 보 이 는 것 보 다 (텍스트힙)|장이지, 후즈키 유미 LTI Korea 한국문학번역원 56 views - 3 months ago
1:46:18 (KOR/ENG) [2025서울국제작가축제] 농담이었다고 하는 당신의 진심|심보선, 이훤, 요나스 하센 케미리 LTI Korea 한국문학번역원 49 views - 3 months ago
1:32:51 (KOR/ENG) [2025서울국제작가축제] 보 이 는 것 보 다 (사랑)|전하영, 마테오 B. 비앙키 LTI Korea 한국문학번역원 31 views - 3 months ago
1:24:26 (KOR/ENG) [2025서울국제작가축제] 내 이름의 기원|김숨, 김수우, 마테오 B 비앙키 LTI Korea 한국문학번역원 38 views - 3 months ago
9:07 [LITMUS] 한국문학 스페인어 번역가 윤선미 인터뷰 | In Conversation with Sunme Yoon, Korean–Spanish Literary Translator LTI Korea 한국문학번역원 254 views - 3 months ago
1:14:40 [English Audiobook] "Expectation" by Haena Sung I 성해나 소설 “잉태기” 영어 오디오북 LTI Korea 한국문학번역원 305 views - 4 months ago
50:17 [English Audiobook] “Hideo” by Seo Jangwon I 서장원 소설 “히데오” 영어 오디오북 LTI Korea 한국문학번역원 319 views - 4 months ago
4:30 [English Audiobook] "Loss" "Understanding Adaptation" by Moon Boyoung I 문보영 시 “손실””적응을 이해하다” 영어 오디오북 LTI Korea 한국문학번역원 7.1K views - 4 months ago
4:20 [English Audiobook] "Winter Solstice”, "Plaza" by Park Joon I 박준 시 “동지”, “광장” 영어 오디오북 LTI Korea 한국문학번역원 8.2K views - 5 months ago
37:29 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 번역세션 토론 3: 번역 생태계 강화 및 번역가 지원 방안 LTI Korea 한국문학번역원 139 views - 5 months ago
27:28 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 번역세션 발표 3: 번역 생태계 강화 및 번역가 지원 방안 LTI Korea 한국문학번역원 57 views - 5 months ago
28:39 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 번역세션 토론 2: 한국문학 번역의 문학적 맥락과 그 중요성 LTI Korea 한국문학번역원 147 views - 5 months ago
24:38 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 번역세션 토론 1: 한국문학 번역 교육의 방향성: 현장 중심의 커리큘럼 LTI Korea 한국문학번역원 85 views - 5 months ago
33:46 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 번역세션 발표 1: 한국문학 번역 교육의 방향성: 현장 중심의 커리큘럼 LTI Korea 한국문학번역원 63 views - 5 months ago
1:19:49 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 번역세션 작가-편집자 대담: 해외 독자들에게 한국문학이란? LTI Korea 한국문학번역원 314 views - 5 months ago
49:08 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 연구세션 발표 3: 한국문학의 지속 가능한 연구 및 지원 방안 LTI Korea 한국문학번역원 105 views - 5 months ago
36:56 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 연구세션 토론 3: 한국문학의 지속 가능한 연구 및 지원 방안 LTI Korea 한국문학번역원 151 views - 5 months ago
42:28 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 연구세션 토론 2: 해외에서의 한국문학 연구 활성화를 위한 방안 LTI Korea 한국문학번역원 68 views - 5 months ago
43:05 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 연구세션 발표 2: 해외에서의 한국문학 연구 활성화를 위한 방안 LTI Korea 한국문학번역원 55 views - 5 months ago
27:34 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 연구세션 토론 1: 해외에서의 한국문학 담론 형성 LTI Korea 한국문학번역원 102 views - 5 months ago
44:20 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 연구세션 발표 1: 해외에서의 한국문학 담론 형성 LTI Korea 한국문학번역원 59 views - 5 months ago
43:44 [2025 LTI Korea 글로벌 문학 포럼] 연구세션 기조강연: 한강의 노벨 문학상 수상의 의미와 한국문학의 국제적 위상 변화 LTI Korea 한국문학번역원 259 views - 5 months ago
5:56 [KLN] Hwang Jungeun Reading "A DAY, WITHOUT TROUBLE" (English Sub.) 황정은 작가 "문제없는, 하루" 낭독 LTI Korea 한국문학번역원 248 views - 5 months ago
4:34 📖 Bridging Worlds Through Korean Literature | LTI Korea Official Promo LTI Korea 한국문학번역원 1.2K views - 7 months ago
4:47 [Revisiting Korean Literature] Story 3 | A Thousand Blues by Cheon Seonran LTI Korea 한국문학번역원 13.3K views - 1 year ago
3:58 [Revisiting Korean Literature] Story 2 | "Broken Strings" by Kang Kyung-ae LTI Korea 한국문학번역원 15.2K views - 1 year ago
3:35 [Revisiting Korean Literature] Story 1 | Chunhyangjeon LTI Korea 한국문학번역원 14.3K views - 1 year ago
1:11:05 [한국문학번역원] 번역아카데미 2차 번역교육포럼: ‘지속 가능한 미래-기후, 생태, 그리고 문학의 꿈’: 토론 LTI Korea 한국문학번역원 260 views - 1 year ago
25:05 [한국문학번역원] 번역아카데미 2차 번역교육포럼: ‘지속 가능한 미래-기후, 생태, 그리고 문학의 꿈’: 발표3 LTI Korea 한국문학번역원 96 views - 1 year ago
31:06 [한국문학번역원] 번역아카데미 2차 번역교육포럼: ‘지속 가능한 미래-기후, 생태, 그리고 문학의 꿈’: 발표2 LTI Korea 한국문학번역원 74 views - 1 year ago
30:35 [한국문학번역원] 번역아카데미 2차 번역교육포럼: ‘지속 가능한 미래-기후, 생태, 그리고 문학의 꿈’: 발표1 LTI Korea 한국문학번역원 48 views - 1 year ago